2026年3月28日 星期六

Michael Graves (1934-2015)邁克爾·格雷夫斯“紐約五人組”(The New York Five)麥可‧格雷夫斯經常強調,草圖/繪圖是建築師探索理念、交流願景和發展設計的基本工具。



Michael Graves (1934-2015)邁克爾·格雷夫斯“紐約五人組”(The New York Five)麥可‧格雷夫斯經常強調,草圖/繪圖是建築師探索理念、交流願景和發展設計的基本工具。
麥可‧格雷夫斯(Michael Graves,1934年7月9日-2015年3月12日)是一位美國建築師。他被認為是“紐約五人組”和“孟菲斯集團”的成員之一。格雷夫斯最初以其當代建築設計和一些著名的公共委託項目而聞名,這些項目後來成為後現代建築的標誌性典範,例如波特蘭大廈和丹佛公共圖書館。他為義大利高端家居用品製造商阿萊西(Alessi)設計家用產品,後來又為美國塔吉特(Target)和彭尼百貨(J.C. Penney)等商店設計低價新品,這些都提升了他的知名度。 [1] 他是新都市主義和新古典主義建築的代表人物,也曾設計過後現代建築,並被認為是這三大建築運動的重要影響者。 [3]


這段引文強調了繪圖和草圖在建築實踐中,尤其是在概念階段,具有永恆的重要性。這種理念與邁克爾·格雷夫斯等建築師的觀點不謀而合,他們提倡手繪在建築中的重要性。作為後現代建築的傑出人物,麥可‧格雷夫斯經常強調,繪圖是建築師探索理念、交流願景和發展設計的基本工具。儘管數位技術和3D建模取得了長足進步,格雷夫斯仍然認為,繪圖的觸覺性和直覺性能夠激發創造力,並加深與設計過程的連結。他的觀點強調,繪圖仍然是建築過程中不可或缺的一部分,它在塑造和傳達建築理念方面發揮著重要作用。

20150312_再見

麥可‧格雷夫斯 1934 ~ 2015

「我們一起度過了許多美好的時光,」彼得艾森曼說。正如我對理查德·邁耶所說,“然後就只剩下我們兩個了。”

The quote emphasizes the timeless significance of drawing and sketching in architectural practice, particularly during the conceptual stages. This philosophy aligns closely with the views of architects like Michael Graves, who championed the importance of hand-drawing in architecture. Michael Graves, a prominent figure in postmodern architecture, often stressed that drawing is a fundamental tool for architects to explore ideas, communicate visions, and develop designs. Despite advancements in digital technology and 3D modeling, Graves believed that the tactile and intuitive nature of drawing fosters creativity and a deeper connection to the design process. His approach underscores that drawing remains integral to the architectural process, preserving its role in shaping and conveying architectural ideas.








20150312_Goodbye
Michael Graves 1934 ~ 2015
“We had a lot of good times,” Peter Eisenman said. “As I said to Richard Meier, ‘And then there were two.’ ”

http://www.nytimes.com/…/michael-graves-prolific-architect-




Michael Graves (July 9, 1934 – March 12, 2015) was an American architect. Identified as one ofThe New York Five, as well as Memphis Group, Graves was known first for his contemporary building designs and some prominent public commissions that became iconic examples ofPostmodern architecture, such as the Portland Building and the Denver Public Library. His recognition grew through designing domestic products sold by premium Italian housewares makerAlessi, and later low-cost new designs at stores such as Target and J. C. Penney in the United States.[1] He was a representative of New Urbanism and New Classical Architecture and formerly designed postmodern buildings, and was recognized as a major influence in all three movements.[3]



Contents [hide]
1 Personal life
2 Career
2.1 Architecture
2.2 Product and furniture design
2.3 Academia
3 Awards and honors
4 Works
5 References
6 External links

§





The Engineering Research Center,University of Cincinnati



Humana Building in Louisville,Kentucky, 1982



Team Disney building in Burbank,California, 1986



The Walt Disney World Dolphin Resort in Orlando, Florida, 1987



NCAA Hall of Champions in Indianapolis, Indiana, 1997



Steigenberger Hotel in El Gouna, Egypt, in association with Ahmed Hamdy, 1997



The International Finance CorporationBuilding in Washington, D.C., 1992 - 1997, 2005



Museum of the Shenandoah Valley in Winchester, Virginia, 2005



425 Fifth Avenue in New York, New York, 2000
我(Daniel Libeskind)在庫珀聯合學院(Cooper Union)上過邁耶和艾森曼的課,也算做過他們的屬下。 20世紀60年代末,理查德·邁耶是“紐約五人組”(The New York Five)的成員之一。這個由前衛建築師組成的鬆散組織還包括查爾斯·格瓦思米、邁克爾·格雷夫斯(Michael Graves),還有跟我亦師亦友的約翰·海杜克(John Hejduk),他當過庫珀聯合學院建築系的系主任;這個小組由艾森曼率領。我的第一份工作就是當邁耶的助手,那是1968年。如今理查德·邁耶最有名的作品大概是洛杉磯的格蒂美術館(Getty Center),當時他以極白、極具幾何圖形的新柯布西耶(neo-Corbusian)風格設計而聞名。

邁耶的辦公室跟他的作品一樣,光滑,有如機器,一片沉靜。助手們坐在桌前,桌上攤開一本本大師的著作《建築師理查德·邁耶》(Richard Meier: Architect),靜靜臨摹著書上各種形狀的曲線。經過一整天不動腦筋的機械動作之後,我心想,這不是我該做的事。那該怎麼辦?第二天,我稱病不去。過了一天,我又打電話請假。再過一天也是。這樣過了一個星期之後,邁耶打電話到我家。 “你真的生病了嗎?”他問道。

“理查德,”我說:“實不相瞞,這事我做不來。我心中的建築不是這樣的,這不是我想做的。”有很多方式可描述艾森曼這個人——聰明、打破窠臼、創意泉湧——但是沒人說過他有人情味。雖然我也曾是他班上的學生,但我到他創建的紐約建築與都市研究學院(Institute for Architecture and Urban Studies)替他工作的第一天,完全出乎我的意料。當時我在英國,剛念完碩士,跟尼娜一起回紐約,一貧如洗。艾森曼不僅答應給我一份工作,也答應第一天就開一張支票給我,好讓我們撐過去。但我去找他的時候,他給了我一把掃帚,要我把辦公室掃一掃。才剛進門,就強要人低頭。我來是要從事建築的,不是掃地,所以我拒絕了。“你到底要這張支票——還是不要?”他手裡拿著支票問我。

“你自己留著吧。”我說完轉身就走。之後10年,我們沒再講過半句話。

2026年3月27日 星期五

Natalia Goncharova, Gerald Murphy,“Living Well Is the Best Revenge,”




‪#‎TBT‬ Russian avant-garde artist, painter, and costume designer Natalia Goncharova was also closely associated with the literary avant-garde. Found in the Guggenheim Library, we located several poetry books containing her Cubo-Futurist illustrations:http://gu.gg/PHi6S


 ,“Living Well Is the Best Revenge,” 

Being Discovered: An Interview with Calvin Tomkins
October 20, 2014 | by J. C. Gabel
Calving Tomkins at his desk in his home in Manhattan.
Calvin Tomkins at his home in Manhattan. A longtime staff writer at The New Yorker, he specialized in writing profiles of artists.Credit...Chester Higgins Jr./The New York Times



Gerald and Sara Murphy with Cole Porter and the Murphy’s friend Ginny Carpenter, in Venice, summer of 1923. Gerald had come to collaborate with Porter on their ballet Within the Quota. © Estate of Honoria Murphy Donnelly/Licensed by VAGA, New York, NY.
In the late fifties, Calvin Tomkins, a longtime staff writer for The New Yorker, moved his family from New York City to a little community on the Hudson River called Sneden’s Landing. “The houses are built on the side of a hill fairly close together,” Tomkins told me by phone this past summer, “but in those days there were no real property lines. Everybody knew each other, and the kids wandered all over.”
Tomkins’s two daughters, Anne and Susan, eventually found their way to Gerald Murphy, then in his sixties, pruning his rose garden. As kids do, they struck up a conversation with Gerald, and when Tomkins and his wife caught up with them, Sara, Gerald’s wife, emerged from the house, taking orders for ginger ale.
“The Murphys didn’t talk about the past in those days, and it was some time before I realized they were the people F. Scott Fitzgerald had used as models for Dick and Nicole Diver in Tender Is the Night,” Tomkins wrote in 1998. In the twenties and early thirties, the couple, along with their three children, spent part of the year in the south of France, on the Riviera, and the rest of it immersed in the salad days of modernism and surrealism in Paris, where they had befriended, among others, Picasso and his first wife, Olga Khokhlova; Ferdinand Léger; Dorothy Parker; Cole Porter; the Fitzgeralds; the Dos Passos; and the Hemingways. It was a fascinating life, though shrouded in mystery and tragedy.
tpr-6
Gerald Murphy with Picasso. © Estate of Honoria Murphy Donnelly/Licensed by VAGA, New York, NY.
Tomkins urged Murphy to write a memoir, but Murphy “scoffed at the notion … he had too much respect for the craft of writing, he said, to attempt something which could only be second-rate.” Tomkins reported the piece instead. It was called “Living Well Is the Best Revenge,” a reference to the seventeenth-century poet George Herbert’s mordant epigram, which Murphy had once jotted down on a piece of paper. The piece ran in The New Yorker on July 28, 1962. By the time Tomkins had expanded it into a book, in 1974, “Gerald had been dead for ten years, and Sara, who died in 1975, was no longer aware of the world around her.”
Fortunately, Tomkins was, and Living Well Is the Best Revenge remains one of the most ingeniously reported profiles of the Lost Generation, with the Murphys serving to illuminate the nearly century-old American expat scene that flourished in Europe between the two World Wars. The book had gone out of print until MoMA reissued it earlier this year in a beautiful flex-cover format. I spoke to Tomkins, who’s now eighty-eight, about the Murphys’ past, Gerald’s career as an artist, and his reporting for the book.
Before you got to know them, did you know much about Gerald and Sara Murphy?
I had heard about them. The Murphys were legendary because people knew vaguely about their life in Paris in the twenties, but nobody really knew them very well. They had a party a year, I think—a garden party with candles in paper bags. More or less the whole community was invited. But otherwise, they kept to themselves. We were all very curious about them. It seemed to us that we had these exotic creatures living in our midst.
You had read Tender Is the Night—Fitzgerald’s fourth novel, published nine years after The Great Gatsby—by happenstance before meeting them. At the time, the novel had been all but forgotten.
TPR 7
The first edition of Tender Is the Night, 1934
Yes, my wife at the time and I had gone to live in Santa Fe for almost a year. I was writing a novel and we were actually caretakers of a house whose owners had gone with their children to France for the summer. There was a nice library there. One of the books I pulled out to read was Tender Is the Night, which I had not read before. I had read Gatsby in college and a few Fitzgerald short stories, but I had never read Tender. It was one of those reading experiences that you get maybe two or three times in your life, when a book just takes you over. I was deeply immersed in that book and in the world it had conjured up. I still think it’s by far his best work.
But as you know it was not a success at the time. It came out during the Depression, and it was considered frivolous—a narrative about rich people on the Riviera, with no relevance for the period people were living in. But ever since then it’s been gradually assuming more and more of a place in American literature.
I was really upset by the book. It made me deeply sad and troubled because I became emotionally involved in the life of those two people, Dick and Nicole Diver. It seemed like such an extraordinary coincidence that a few years later I would move next door to the people who were their models.
You make a number of interesting observations throughout Living Well, most notably that some people, including the Murphys themselves, felt that Tender was a disingenuous representation of that period, and of Gerald and Sara in particular. More than fifty years after reporting this story, how do you remember Fitzgerald’s relations to the Murphys?
TPR 1Gerald and Sara were not at all happy when they found out that Scott was writing a novel about them. Scott’s way of going about it was extremely annoying. He would ask them intrusive questions, like, How much money do you really have? and How did you get into Skull and Bones at Yale? They felt that many of his questions were quite hostile. He had a somewhat disapproving attitude of them by then. They had met in Paris in 1922 or 1923, and the Fitzgeralds started coming to the south of France largely because the Murphys were there.
For several summers they were very close. Gerald admired Fitzgerald as a writer. He thought thatGatsby was an extraordinary achievement, and that some of the short stories were first-rate, but he didn’t have a great deal of respect for the work that Fitzgerald was doing then. He was writing mainly for the Saturday Evening Post—short stories. A lot of them seemed to Gerald too commercial, and not up to the standards of his earlier work. Fitzgerald never seemed to Gerald and Sara to be a writer on the same level as Hemingway, who took himself far more seriously. They felt that Hemingway was the important writer, the one who was breaking new ground in prose. I don’t think they had the same feeling about Scott, and as a consequence, the idea that he was writing a novel about them did not fill them with joy.
tpr-8
Zelda and F. Scott Fitzgerald in the south of France, ca. the late twenties. © Estate of Honoria Murphy Donnelly/Licensed by VAGA, New York, NY.
Gerald was a painter, and his career seems to have been cut short by the tragedy of his two children passing away. You mention that his art, most of which was produced in the twenties, was, in many ways, proto-pop art. Do you think Murphy fits in with the modern pop of the sixties? Was that something he was interested in?
He became interested. He had not really thought much about art in a long time. He had stopped painting in the early thirties when his younger son contracted tuberculosis, and he devoted his whole life to caring for and trying to save the child. He never took it up again. Apparently he didn’t even want to talk about it. His friends told me he just pushed it aside.
As I was getting to know him better in the early sixties, he was very interested in some of my artist profiles. We talked about them quite extensively. Partly as a result of that he became interested in Rauschenberg and Tinguely, and a lot of people I was writing about. His interest in art itself was revived. I remember him becoming quite interested in young European artists of that period, as well. It was a big change in his life. It was as though, after all of these years, he was finally able to take an interest in the thing that had utterly consumed his interests in the twenties. His whole life had changed when he got to Paris in 1921 and he saw, for the first time, paintings by Braque and Picasso and Miró in Paris galleries. That was what triggered his interest, and he began to think that this was something that he could do, too.
Why do you think he produced so little work?
He didn’t really start painting on his own until 1922. Some of the earliest paintings were extremely large. There was one that was eighteen feet tall by twelve feet wide. He had studied in Paris with Natalia Goncharova, the Russian émigré artist, who introduced him to the principles of abstract art. It took him a long time to finish each one. There were a lot of preliminary sketches and studies and drawings, and he worked very slowly. Each of these paintings took him maybe six or eight months. I think we have to realize that he wasn’t just doing that. He was also leading a very active life in Paris in winter, and in the south of France in summer. He told me he spent no more than three hours in the studio per day. The total of his production in those ten years was fifteen paintings.
95.188
Gerald Murphy, Cocktail, 1927, oil on canvas, 29 1/16" x 29 7/8". The Whitney Museum. © Estate of Honoria Murphy Donnelly/Licensed by VAGA, New York, NY.
tpr-9-1024x853
Gerald Murphy, Razor, 1924, oil on canvas, 32 1/2" x 36 1/2". Dallas Museum of Art. © Estate of Honoria Murphy Donnelly/Licensed by VAGA, New York, NY.
IMG_6960
Gerald Murphy, Villa America, 1924, oil and gold leaf on canvas, 14 1/2" x 21 1/2". Curtis Galleries, Minneapolis. © Estate of Honoria Murphy Donnelly/Licensed by VAGA, New York, NY.
Gerald and Sara had known each other since childhood.
Theirs was unlike any other marriage I’m aware of. They were so close that they seemed to complement each other in all sorts of different ways, although they were extremely different in just as many ways, too. As Gerald said, “Sara is in love with life and people, and I’m the opposite. I have a mistrust of life. I think life is only worth living when you do things to it. What you do with your mind is what counts.” Sara in a way was much more open, friendly, unguarded. Gerald had a kind of puritanical reserve. There was really that spontaneous, effervescent, unpredictability about Sara, while Gerald’s approach was much more carefully thought out. There was a mating of temperaments.
Do you think Gerald didn’t want to talk about being a painter because it brought back memories of his son, and not because he thought he was necessarily a failure?
tpr-4
Gerald and Sara, Cap d’Antibes, 1923. © Estate of Honoria Murphy Donnelly/Licensed by VAGA, New York, NY.
Sometimes I think Gerald never realized how good he was, but then at other times I feel he must have. Léger and also Picasso were very positive about what he was doing. Léger said he was the only American artist in Paris. You can’t hear that sort of thing from people of that caliber without it registering in some way.
One of the things I’ve often regretted is that I didn’t talk to him more about his painting. I’m afraid at that time I didn’t realize he was a serious artist. It was only later that I began to realize how good he had been. There were two of his paintings in an upstairs bedroom, but I was never encouraged to look at them. Another one was rolled up in the attic. Gerald just didn’t talk about them. What really broke him out of that was an art historian named Douglas Macagy, who had worked once for the Museum of Modern Art. He did a show called “American Genius in Review” about four relatively forgotten artists—Tom Benrimo, John Covert, Morgan Russell, and Gerald Murphy.
Macagy had heard about Gerald Murphy from one of the other artists. He looked up the work and fell in love with it. He not only put Gerald in the show—which was held in 1960 at the Dallas Museum of Art, where, at the time, he was the director—but he also wrote an article about him for Art in America. This article really brought Gerald’s art to the attention of a lot people. All this was just happening at the end of his life—the beginnings of a rediscovery of his work. Gerald joked to me, I’ve been discovered. What does one wear?
J. C. Gabel is a writer, editor, and publisher living in Los Angeles. He grew up in Chicago.