2011年11月11日 星期五

The Art of Clyfford Still Re-emerges

Clyfford Still
© The Clyfford Still Estate; photo by Peter Harholdt

Self-Portrait, 1940
Clyfford Still (1904-80) was a major figure of the Abstract Expressionist movement whose name was once frequently mentioned along with revered artists like Jackson Pollock and Mark Rothko.


Read more: http://www.time.com/time/photogallery/0,29307,2098493,00.html#ixzz1dRfVdzF2



Clyfford Still
© The Clyfford Still Estate; photo by Peter Harholdt

PH-77, 1936
When he died, Still's paintings, by decree of his will, were sealed away until a "permanent quarters" devoted to his work — and only his — could be established.


Read more: http://www.time.com/time/photogallery/0,29307,2098493,00.html#ixzz1dRgLgcnh

Clyfford Still
© The Clyfford Still Estate; photo by Peter Harholdt

PH-343, 1937
On Nov. 18, 2011, the Clyfford Still Museum will open in Denver and house Still's paintings.


Read more: http://www.time.com/time/photogallery/0,29307,2098493,00.html#ixzz1dRgVeXZb

Clyfford Still
© The Clyfford Still Estate

PH-313, 1942
More than a dozen art institutions tried and failed, before Denver, to persuade Still's widow Patricia to house the work.


Read more: http://www.time.com/time/photogallery/0,29307,2098493,00.html#ixzz1dRgfi7ub

Clyfford Still
© The Clyfford Still Estate

1944-N No. 1 (PH-235), 1944
The volume of work is substantial: the estate held 825 canvases and 1,575 works on paper, 90% of his life's work.


Read more: http://www.time.com/time/photogallery/0,29307,2098493,00.html#ixzz1dRgv7iTW


Clyfford Still
© The Clyfford Still Estate; photo by Peter Harholdt

1949 No. 1 (PH-385), 1949
Toward the end of his lifetime, Still enjoyed great prominence. In 1979, New York City's Metropolitan Museum of Art presented a hugely popular exhibition of his work that was the biggest presentation the institution had ever given to a living artist.


Read more: http://www.time.com/time/photogallery/0,29307,2098493,00.html#ixzz1dRhBwvdO

李苦禪/木彫、時代のうねり刻む

《苦禪宗師藝緣錄》

這是本有緣的書 因為書商將它擺在"佛教-禪宗"類
"苦禪"先生是他的藝術同學為他取的名字 他接受了
這是李苦禪的次子李燕為其父編的傳記

***

うねり

〔波などの〕the swell ((of the ocean)) (▼複数形で用いない); 〔起伏〕(an) undulation
大きな波のうねりが海岸に押し寄せた
The high waves surged against [upon] the shore.
見わたす限りなだらかな丘のうねりが続いている
The gently undulating hills stretch as far as the eye can see.


木彫、時代のうねり刻む

写真:荒川亀斎「時代主置物」(1893年、手前)は台までつく=愛知県碧南市拡大荒川亀斎「時代主置物」(1893年、手前)は台までつく=愛知県碧南市

写真:江口週「鍬形の碑-NO.5」(手前)や植木茂「トルソ」(左)など抽象的な木彫もそろう=愛知県碧南市拡大江口週「鍬形の碑-NO.5」(手前)や植木茂「トルソ」(左)など抽象的な木彫もそろう=愛知県碧南市

写真:「或日の少女」(1934年、手前)など橋本平八作品が並ぶ=東京・上野公園拡大「或日の少女」(1934年、手前)など橋本平八作品が並ぶ=東京・上野公園

■東京と愛知で展覧会

 古い時代から現代まで、長い時間軸のなかで彫刻表現を見渡すと、何が立ち上がってくるのか。そんな展覧会が2カ所で開かれている。ともに中心は木彫。古いものと新しいものの混交や、文化を超えた作り手の模索などが見えてくる。

 1893年のシカゴ万博に出品された竹内久一による堂々たる「執金剛神立像」が、まさに仁王立ち。

 幕末から現代までの木彫表現をたどる愛知県・碧南市藤井達吉現代美術館「抱きしめたい! 近代日本の木彫展」(13日まで)はここから始まる。

 土生(はぶ)和彦学芸員によると「仏像や人形、置物といった日本の伝統的表現が、西洋の彫刻と出あい、どう変わったかを見せる」ことが狙い。執金剛神立像は起点となる1体なのだ。木のぬくもりへの関心の高まりも意識したという。

 展示はまず、森川杜園、高村光雲ら、人形師や仏師の技術を背景とする作家を手厚く紹介する。以前は等閑視されがちだったこれらの作品を再評価する近年の研究に沿ったものだ。彼らの高い写実力が、後の木彫の土台の一つだと分かる。

 同館や高岡市美術館など地方3館の共同企画であることから、地方の作家も重視。島根出身の荒川亀斎らが紹介されている。

 やがて、ロダンの影響を受けた高村光太郎、動きのある身体表現を見せる新海竹蔵らが登場。戦後に大きなうねりとなった抽象表現からは、植木茂や向井良吉らが展示されている。

 そして三沢厚彦、須田悦弘ら、近年注目の具象作品が並ぶ。見終われば、彼らの表現と明治初めの森川杜園「春日白鹿」の不思議な近さも感じることになる。

 東京・上野の東京芸術大学大学美術館の所蔵品を中心にした同館「彫刻の時間――継承と展開」展(6日まで)は同大学の教員、つまり作り手の企画で、さらに時間軸が長い。第1室には飛鳥時代から鎌倉時代の快慶、江戸時代の円空まで、木の仏像彫刻が並ぶ。


 主に戦前までの近代作品を紹介する第2室には、朝倉文夫らのブロンズ像もあるが、やはり中心は木彫。とりわけ、碧南展にも出ている橋本平八と平櫛田中 (ひらくし・でんちゅう)は同館所蔵品をすべて並べて40点以上だ。平八は円空に共感し、どこか神秘的、土俗的な作品を残し、田中はときに彩色も施した写 実的な人物像を見せる。

 企画の中心となった深井隆教授は作り手の立場から「近代の作品でも日本のフィルターを通したものの方が面白い」と話す。

 そして最後の部屋は、彫刻科の教員を中心とした現代作家たち。抽象も具象も、石の作品も金属の作品もある。深井教授は「自らまな板の上に載る覚悟。これから、歴史の中で淘汰(とうた)されるべきものと考えています」と話していた。(編集委員・大西若人)

2011年11月4日 星期五

A Suspension of Willful Disbelief

<strong>Maurizio Cattelan: All</strong> A retrospective of the Italian artist at the Guggenheim Museum has a display of 128 works that hang from the rotunda.
Chang W. Lee/The New York Times

A Suspension of Willful Disbelief

A distinction of the Guggenheim’s retrospective of the Italian artist Maurizio Cattelan is that the pieces — 128 in all — hang from near the top of the museum’s rotunda.





rotunda[ro・tun・da]
  • 発音記号[routʌ'ndə]

[名]
1 (特に丸屋根のある)円形建築物.
2 (高い丸天井の)円形大広間.rotund (ro-TUND)

adjective:
1. Plump; fat.
2. Round in shape.
3. Having a full-toned, resonant sound.

Etymology
From Latin rotundus (round), from rota (wheel). Ultimately from the Indo-European root ret- (to run or to roll), which is also the source of rodeo, rotunda, rotate, rotary, roulette, and orotund.

Usage
"The famously rotund Drew Carey has lost 80 pounds." — Pamela Sitt; Reality Show Shake-ups; Kansas City Star; Aug 3, 2010.

"A few years ago, Japanese watermelon lovers suddenly found the normally rotund fruit sitting squarely on the shelves of supermarkets." — Piali Banerjee; Food or Fool's Paradise?; The Times of India (New Delhi); Oct 19, 2003.

"With his rich, rotund voice, Jonathan Lemalu has thrilled audiences around the world." — Christopher Moore; Powerful Accolades; The Press (Christchurch, New Zealand); Jul 26, 2006.

German design goes on show at Sao Paulo Biennale

Architecture | 02.11.2011

German design goes on show at Sao Paulo Biennale

A showcase for German architecture and architectural engineering: Germany is presenting 20 internationally significant architectural projects at the International Architecture Biennale in Brazil.

Since 1975, the International Architecture Biennale in Sao Paulo (BIA) has been a world renowned forum for modern architectural artistry. This year's show, which runs in the Brazilian metropolis from November 1 through December 4, bears the motto "Architecture for All - Building Citizenship."

Architecture and city planning are "partners of society and lead to the creation of communities," according to Brazilian architect Valter Caldana, the curator of this year's Biennale.

German is one of more than 20 countries participating, and its entry to the Biennale in Sao Paulo runs with the slogan "Baukultur: Made in Germany." An expert jury chose 20 projects representing modern environments and sustainable buildings.

"Baukultur: Made in Germany" is as much about buildings created in a Germany as it is about German architectural developments and architectural engineering firms working on projects abroad.

Building 'in harmony'

The German term for the built environment, "Baukultur," has found its way into many other languages. According to the Federal Chamber of German Architects (BAK), the term applies not only to finished constructions but to the entire planning process which in Germany is marked by a high level of transparency and public consultation. That is particularly the case for public buildings, whose planning involves open dialogue with local citizens as standard.

Cape Town Stadium Germay presents 20 projects, including the Cape Town Stadium

"German architects do not conceive of themselves as the trustees of house owners, but view the 'Baukultur' as an obligation," reads the foreword to the German entry at the Biennale in Sao Paulo written by the BAK. "The question of the quality of German architecture and architectural engineering is inseparably tied to the issue of 'sustainable building.' Sustainability encompasses economic efficiency, environmental friendliness and the saving of resources to plan and build in harmony with the given social and cultural landscape."

Living cities and landscapes

During the selection process for Sao Paulo, the BAK prioritized sustainable buildings alongside projects which encompass innovative solutions to special landscape and climate challenges. The aim was to "meet the demands of a dynamically changing world and find solutions that make our cities and landscapes liveable."

Sao PauloThe concrete jungle of Sao Paulo hosts the event One project which embodies these ideals is the IBA Dock Hamburg, which is being presented in Sao Paulo. It demonstrates how a building can create its own supply of renewable energy: A photovoltaic panel and hydro-power from the Elbe River deliver electricity and heating is generated through a hydro-extractor.

Through creative insight and the application of environmentally friendly technology and construction techniques, the Cape Town Stadium in Cape Town, South Africa is another example of successful dialogue between nature and society.

Then there is the Albertinum in Dresden, an architectural linking of epochs. The back of the Baroque, listed building which houses Dresden's state art collection is bridged over by a two-storey roof creating space for a flood-proof storage depot.

Other examples of "Baukultur made in Germany" which take into consideration societal, conservational and ecological concerns are the student housing project in the Olympic Village in Munich and the extension to German National Library in Leipzig, which does its bit for climate change by garnering the majority of its energy supply from geothermal ground heat.

Autor: Carlos Albuquerque / hw

Editor: Kate Bowen