2017年4月29日 星期六

Salvador Dalí (Spanish, 1904–1989) ;"Ode to Salvador Dali" by Federico García Lorca;迪士尼和達利;The Dali Christmas card: “The Nativity” The Accommodations of Desire

Salvador Domingo Felipe Jacinto Dalí i Domènech, Marqués de Dalí de Púbol, known professionally as Salvador Dalí, was a prominent Spanish surrealist painter born in Figueres, Catalonia, Spain. Wikipedia
BornMay 11, 1904, Figueres, Spain
DiedJanuary 23, 1989, Figueres, Spain

"Ode to Salvador Dali" by Federico García Lorca
A rose in the high garden you desire.
A wheel in the pure syntax of steel.
The mountain stripped bare of Impressionist fog,
The grays watching over the last balustrades.
The modern painters in their white ateliers
clip the square root's sterilized flower.
In the waters of the Seine a marble iceberg
chills the windows and scatters the ivy.
Man treads firmly on the cobbled streets.
Crystals hide from the magic of reflections.
The Government has closed the perfume stores.
The machine perpetuates its binary beat.
An absence of forests and screens and brows
roams across the roofs of the old houses.
The air polishes its prism on the sea
and the horizon rises like a great aqueduct.
Soldiers who know no wine and no penumbra
behead the sirens on the seas of lead.
Night, black statue of prudence, holds
the moon's round mirror in her hand.
A desire for forms and limits overwhelms us.
Here comes the man who sees with a yellow ruler.
Venus is a white still life
and the butterfly collectors run away.
*
Cadaqués, at the fulcrum of water and hill,
lifts flights of stairs and hides seashells.
Wooden flutes pacify the air.
An ancient woodland god gives the children fruit.
Her fishermen sleep dreamless on the sand.
On the high sea a rose is their compass.
The horizon, virgin of wounded handkerchiefs,
links the great crystals of fish and moon.
A hard diadem of white brigantines
encircles bitter foreheads and hair of sand.
The sirens convince, but they don't beguile,
and they come if we show a glass of fresh water.
*
Oh Salvador Dali, of the olive-colored voice!
I do not praise your halting adolescent brush
or your pigments that flirt with the pigment of your times,
but I laud your longing for eternity with limits.
Sanitary soul, you live upon new marble.
You run from the dark jungle of improbable forms.
Your fancy reaches only as far as your hands,
and you enjoy the sonnet of the sea in your window.
The world is dull penumbra and disorder
in the foreground where man is found.
But now the stars, concealing landscapes,
reveal the perfect schema of their courses.
The current of time pools and gains order
in the numbered forms of century after century.
And conquered Death takes refuge trembling
in the tight circle of the present instant.
When you take up your palette, a bullet hole in its wing,
you call on the light that brings the olive tree to life.
The broad light of Minerva, builder of scaffolds,
where there is no room for dream or its hazy flower.
You call on the old light that stays on the brow,
not descending to the mouth or the heart of man.
A light feared by the loving vines of Bacchus
and the chaotic force of curving water.
You do well when you post warning flags
along the dark limit that shines in the night.
As a painter, you refuse to have your forms softened
by the shifting cotton of an unexpected cloud.
The fish in the fishbowl and the bird in the cage.
You refuse to invent them in the sea or the air.
You stylize or copy once you have seen
their small, agile bodies with your honest eyes.
You love a matter definite and exact,
where the toadstool cannot pitch its camp.
You love the architecture that builds on the absent
and admit the flag simply as a joke.
The steel compass tells its short, elastic verse.
Unknown clouds rise to deny the sphere exists.
The straight line tells of its upward struggle
and the learned crystals sing their geometries.
*
But also the rose of the garden where you live.
Always the rose, always, our north and south!
Calm and ingathered like an eyeless statue,
not knowing the buried struggle it provokes.
Pure rose, clean of artifice and rough sketches,
opening for us the slender wings of the smile.
(Pinned butterfly that ponders its flight.)
Rose of balance, with no self-inflicted pains.
Always the rose!
*
Oh Salvador Dali, of the olive-colored voice!
I speak of what your person and your paintings tell me.
I do not praise your halting adolescent brush,
but I sing the steady aim of your arrows.
I sing your fair struggle of Catalan lights,
your love of what might be made clear.
I sing your astronomical and tender heart,
a never-wounded deck of French cards.
I sing your restless longing for the statue,
your fear of the feelings that await you in the street.
I sing the small sea siren who sings to you,
riding her bicycle of corals and conches.
But above all I sing a common thought
that joins us in the dark and golden hours.
The light that blinds our eyes is not art.
Rather it is love, friendship, crossed swords.
Not the picture you patiently trace,
but the breast of Theresa, she of sleepless skin,
the tight-wound curls of Mathilde the ungrateful,
our friendship, painted bright as a game board.
May fingerprints of blood on gold
streak the heart of eternal Catalunya.
May stars like falconless fists shine on you,
while your painting and your life break into flower.
Don't watch the water clock with its membraned wings
or the hard scythe of the allegory.
Always in the air, dress and undress your brush
before the sea peopled with sailors and ships.




Salvador Dalí was born on May 11th 1904. His paintings are not beautiful; they spark no great emotion and can be fiendish to untangle. But what they do show is rare technical ability

Artist Salvador Dalí was born on this day in 1904
ECON.ST




【西班牙藝術】
達利很狂、很自大、很自傲,他曾說過兩句話:
A los seis años quería ser cocinera. A los siete quería ser Napoleón. Mi ambición no ha hecho más que crecer; ahora sólo quiero ser Salvador Dalí y nada más
我六歲時想當廚師,七歲時想當拿破崙,我的志向一直不斷的增長,現在我只想當薩爾瓦多·達利(達利的全名是薩爾瓦多·達利,「薩爾瓦多」是名,「達利」是姓)
Cada mañana, cuando me levanto, experimento una exquisita alegría, la alegría de ser Salvador Dalí, y me pregunto entusiasmado ‘¿qué cosas maravillosas logrará hoy este Salvador Dalí?
每天早上當我醒來的時候,都經歷了一個精緻的喜悅,一個當薩爾瓦多·達利的喜悅,我興奮的問自己,這個薩爾瓦多·達利今天會做出什麼美妙的事情?
所以,在達利戲劇博物館裡的風之宮的廳(Sala Palacio del Viento)裡,有一幅達利畫在天花板上的畫,達利和卡拉高高在上的把所有的參觀者「踩在腳底下」!
我們只能說,達利有本錢這麼狂!

Dalí utilized his theory of "nuclear mysticism," a fusion of Catholicism, mathematics, and science, to create this unusual interpretation of Christ’s crucifixion. Levitating before a hypercube—a geometric, multidimensional form—Christ’s body is healthy, athletic, and bears no signs of torture; the crown of thorns and nails are missing.

Several dreamlike elements from Dali’s earlier Surrealist work feature in…
METMUSEUM.ORG




[Mart'di] Salvador Dalí définit ses œuvres comme des objets à fonctionnement symbolique. « Ces objets sont basés sur les fantasmes et représentations susceptibles d’être provoqués par la réalisation d’actes inconscients. Ils ne dépendent que de l’imagination amoureuse de chacun et sont extra-plastiques. »
http://mediation.centrepompidou.fr/…/resso…/ENS-surrealisme/


Salvador Dalí was born today in 1904. His "Retrospective Bust of a Woman," on view now in our Fifth Floor galleries, features a preserved baguette, dangling cobs of corn, and a necklace made of a zoetrope (a precinematic film strip), among other striking details. When this sculpture was exhibited in 1933, Picasso's dog is said to have eaten the original loaf of bread. http://bit.ly/1zTHZIS
[Installation view of the Alfred H. Barr Painting and Sculpture Galleries, Fifth Floor. Shown: Salvador Dalí. "Retrospective Bust of a Woman." 1933 (some elements reconstructed 1970). The Museum of Modern Art, New York. © Salvador Dalí, Gala-Salvador Dalí Foundation / Artists Rights Society (ARS), New York]
Follow


[新聞] 迪士尼和達利鮮為人知的友誼
華特迪士尼和薩爾瓦多達利,一個是世界知名的卡通帝國鉅子、電影創作者,創作的動畫片影響了好幾世代的童年;另一個則是個性古怪的超現實主義藝術家,充滿各種天馬行空的詭奇想法,常以潛意識裡頭的幻想元素作為創作靈感;一個創造出穿紅短褲的小黑老鼠和喋喋不休的鴨子,另一個則有融化的時鐘和紅脣沙發;一個說「如果你能夢想,那你就能實現它。」,另一個則說「我不嗑藥,我自己就是藥。」迪士尼和達利,可說是二十世紀以來最具有創造力與開闊視野的創作者,兩位風格各異的傳奇藝術家,如今在美國的達利博物館為兩人舉辦了《Disney and Dalí: Architects of the Imagination》展覽,將展現這兩位窮極一生都極力突破現實和夢想之界線的創作者之間的珍貴情誼:http://www.biosmonthly.com/contactd.php?id=5981

[ BIOS Monthly ] 迪士尼和達利鮮為人知的友誼
華特迪士尼和薩爾瓦多達利,一個是世界知名的卡通帝國鉅子、電影創作者,他創作的動畫片影響了好幾世代的童年;另一個則是個性古怪的超現實主義藝術家,充滿各種天馬行空的詭奇想法,常以潛意識裡頭的幻想元素...
BIOSMONTHLY.COM



Happy birthday to Salvador Dalí, born on this day in 1904. Dalí was officially allied with Surrealism from 1929 to 1941, and even after that his work continued to reflect the influence of Surrealist thought and methodology.







Salvador Dalí (Spanish, 1904–1989) | The Accommodations of Desire | 1929


METMUSEUM.ORG


Artist Salvador Dali was born this day in 1904, known for his Surrealist and “paranoid-critical” approach to art, which consisted in conveying his deepest psychological conflicts to the viewer in the hopes of eliciting an empathetic response. Learn more about "Birth of Liquid Desires" 1931–32 from The Peggy Guggenheim Collection in Venice:http://gu.gg/MNGj2

The Dali Christmas card that outraged Hallmark shoppers


Salvador Dali’s Surrealist art proved a little too avant garde for the Hallmark shoppers of 1960.


Joyce Clyde Hall, the founder of Hallmark, began reaching out to several companies in the late 1940s to begin reproducing paintings and designs from contemporary artists on Hallmark cards. Hall’s mission was noble: sharing artistic masterpieces with average Americans. “So, through the ‘unsophisticated art’ of greeting cards, the world’s greatest masters were shown to millions of people who might otherwise not have been exposed to them,” Hall wrote in his autobiography.


By 1959, Dali had agreed to join the fold, submitting 10 potential designs to the company. Hallmark felt that two of them might have public appeal. The image above, “The Nativity,” was put into production and sold in stores alongside another of the Madonna. But while Dali’s creations would have been wildly successful in an art gallery, in the card aisle they caused a public outcry, and Hallmark ultimately pulled the cards from the racks. The several hundred that remain have become collectors’ items.


Dali designed a variety of Christmas images for other companies: He created 19 different Christmas cards for the Barcelona-based company Hoechst Iberica between 1958 and 1976, as well a Christmas-themed cover for Vogue in 1946 that is still reprinted as a card today, according to Rebecca Bender, a professor of Spanish at Grinnell College who has compiled a collection of the images.


The image above is reprinted courtesy of the Hallmark Archives, Hallmark Cards, Inc.
Ana Swanson | December 22 at 9:00 am

沒有留言: