The essence of that view is this: the universe is not made of "things," but of patterns, of complex, interactive geometries. Furthermore, this way of understanding the world can unlock marvelous secrets of nature, and perhaps even make possible a renaissance of human-scale design and technology.
What is happening when a place in the world has life? And what is happening when it does not? In Book 1 of this four-volume work, Alexander describes a scientific view of the world in which all space-matter has perceptible degrees of life, and sets this understanding of living structure as an intellectual basis for a new architecture.
He identifies fifteen geometric properties which tend to accompany the presence of life in nature, and also in the buildings and cities we make. These properties are seen over and over in nature, and in cities and streets of the past, but have all but disappeared in the deadly developments and buildings of the last one hundred years.
The book shows that living structure depends on features which make a close connection with the human self, and that only living structure has the capacity to support human well-being.
The other three volumes of The Nature of Order continue this thesis with three complementary views giving a masterful prescription for the processes which allow us to generate living structure in the world. They show us what such a world must gradually come to look like, and describe the modified cosmology in which "life" as an essential quality, together with our inner connection to the world around us-towns, streets, buildings, and artifacts-are central to a proper understanding of the scientific nature of the universe.
". . . Five hundred years is a long time, and I don't expect many of the people I interview will be known in the year 2500. Christopher Alexander may be an exception."-David Creelman, author, interviewer and editor, HR Magazine, Toronto
Christopher Alexander is a fellow of the American Academy of Arts and Sciences, architect, builder and author of many books and technical papers. He is the winner of the first medal for research ever awarded by the American Institute of Architects, and after 40 years of teaching is Professor Emeritus at the University of California, Berkeley.
p.7 On Process
San-ju-san-Do, temple of thirty-three bays, Kyoto...此處關於"間"之翻譯可能有錯錯誤bay 格間(ごうま)
- Architecture. A part of a building marked off by vertical elements, such as columns or pilasters: an arcade divided into ten bays.
三十三間堂這個名字大家應該會覺得很奇怪吧！三十三間到底是什麼呢？小花本來以為是不是有33間小廟組合而成，結果還真錯得離譜啊！"間（gen）"是日 本古時候一種用在建築物度量長度的單位，一間大概是1.75到1.9公尺，這個長度也是柱子到柱子間的長度，而蓮華王院的本堂長度就是33間，所以又稱為 三十三間堂。不過三十三又代表著佛祖在人世間拯救眾生的33種面相。"