2011年2月15日 星期二

一片Flamenco之牆(米千因)

幾年前一位朋友翻譯 70年美國某商場連鎖店的建設設計
主要是以各"立面"取勝
昨天讀udn的 一片Flamenco之牆(米千因) 覺得應該一記

---

一片Flamenco之牆


安達魯西亞這面牆令旅者駐足,默默觀賞。
米千因/攝影

安達魯西亞首府Sevilla向以Flamenco舞蹈著稱,商家擺售的旅遊明信片也以此類為主。
米千因/攝影
妳 多次去義大利,發現他們建築物的facciata層次繁複,千年百年俱在;妳於維也納循線走看新藝術建築物,其Fassaden何以裝飾得如此金碧輝煌; 這回,妳來到西班牙的安達魯西亞,瞥見了那面牆,妳心跳加速走向前,險險驚呼:So eine Fassade!(好一片外牆!)

妳由葡萄牙的Algarve來,不經過瓦倫西亞的,怎麼柳丁樹隨處有?路旁、停車場、居家院落、菸鋪書攤前,全都是。忍不住拍它幾張相,才注意到幾乎都沾 了果蠅蛋,難怪神態萎靡,城市畢竟養不出好東西?沿路所見大片橄欖樹成林倒是頗成景致,採摘季工吉普賽人一旁紮營,營前煹火堆,柴熄石冷,滄浪漫如煙,半 淹了林子。

沿途見此荒廢莊園:唐‧吉訶德何在?
米千因/攝影
吉 普賽古稱Roma,後來變成Gypsy,人們誤以為他們來自埃及,如今則叫Zigeuner、Ciganos、Gitanos……無論如何,就是流浪者, 甚至是婊子、扒手、乞丐的同義字,與外族不通婚,血統純正,外來基因一絲動他不得。堅持有其痛苦,千年居無定所,四處流浪是宿命,挪到戲台上,一場揪心哀 號、扯胸頓足的Flamenco(佛朗明哥舞)演給人看,嗆辣豔俗,令人心驚。

Reales Alcazares王宮後院所鋪的Azulejo地磚。
米千因/攝影
妳在這個安達魯西亞的城市逛了一圈,跟身邊的人說:「見的都是痛苦的臉。」

他:Welcome to the city of Flamenco.

妳來Sevilla(喔!這字念塞維亞,不是塞維拉)是為了看南歐建築,不是什麼安達魯西亞首府、Tapas著名又好吃之類,Flamenco舞蹈雖有些許牽動,但沒碰到場子也沒啥事,倒是陶土黏心上,就是要好好地把Azulejo貼飾的牆面一一看入眼裡,收入心底。

據說,Azulejo(按:Azulejo一詞源出北非陶土燒,現廣義為裝飾性的馬賽克。)於葡萄牙更能看得齊全,可 是Algarve沿海各城鎮找遍,畫的不是橄欖就是Gallo那隻公雞(註),嵌入軟木當隔熱墊子,價廉,都沒想買,把無用的紀念品帶回家徒增懊惱。油 瓶、茶壺、碟子、杯子……沒完沒了的橄欖與Gallo,妳要的仍舊是用Azulejo黏貼的整片牆。於是妳捨北非往南去。

咖啡館、走道、外牆、街坊門牌、教堂更是,全由Azulejo砌出來的。妳只能順路看下去,直到Reales Alcazares王宮花園現眼前。他問:「7.5歐元可也?」

妳點頭,他買票,進去之後就各走各的。占地廣大,愛看的也不同。

果然,老的Azulejo這裡也很多。妳穿堂入室,低頭望花草鳥獸、昂首觀歷史事件,幽幽內室,透空花窗滲進朵朵白光,身邊閃光燈嚓個不停。妳知道這樣拍 不會好,索性收起相機走出去。歷史事件了然要放下,古老的東西看過不收藏。於是,妳漫步到果園,置身濃濃的柑桔香:各種類到齊,世代強權搜括若是,倒好!

趁四下無人,扯下一粒尾巴分岔的檸檬塞到背包:一份人能夠消化分解的紀念品。

五十歲前,妳少駐足,之後妳懊悔不已,何以美好景致心不轉!因此,當妳遠遠見到這片牆,幾乎驚呼,急急走來再也不移動。這可比Azulejo外牆更加教妳 心動。Azulejo看過了然,妳心放下。但是,這可是一片溯及Flamenco源頭,且將之總結的外牆,大剌剌呈在眼前。

不教懊惱再生!鑽入對街銀行的樓梯間,坐著默默觀賞。

往昔,妳定思及來處而感嘆不已。眼前,這片牆磨蹭出一股心喜,美好的所在就是故鄉,何苦再與來處糾纏。

吉普賽女人將一枝花梗按入妳手,抓起就要算命,妳堅決辭謝,否則走不開。

命?算得通?若是,世上哪來漂蕩的人!

註:Gallo作為葡萄牙公正、堅信的精神象徵自然有其淵源。版本多樣,其中一個是這樣說的:一隻死去的公雞復活,使得受冤的人得以脫罪。

【2011/02/15 聯合報】

沒有留言: