| ||
水母劇院的建築材料來自於市場、木材場及建築工地的建築垃圾,或是被丟棄的學校家具、用過的門框與釘子,以及當地居民和企業貢獻的各種廢料。建造者則是德國建築師、行動藝術家考特瓦瑟(Martin Kaltwasser)。 和不遠處根據莎翁時代面貌重建、費時十年完工的莎士比亞環球劇院相比,水母劇院確實應該稱為「行動藝術」。它花了兩個月建造、只演出一齣前衛戲劇「Oikos」,九月底劇院便隨著這部戲劇一起謝幕,結束短短一個月的壽命。然而拆解後的材料將有機會再成為另一棟建築物。 建築能成為行動藝術?在擁有聖保羅教堂、西敏寺等「世紀古蹟」的古都倫敦,「像行動藝術一樣」的建築,逐漸成為潮流。 以倫敦世博會經費興建、屹立逾一世紀的V&A博物館,最近剛結束特展「建築師建造小空間(1:1 -Architects Build Small Spaces )」。策展人請來七位來自世界各地的新秀建築師,在博物館七個角落打造七棟臨時性建築─包括兩層樓高、用書牆做成的書屋、僅容十人的超迷你劇院、奇幻迷離 的水晶小屋等。 這些觀念前衛的臨時建築坐落於歷史悠久、已成古蹟的博物館之中,卻只擁有三個月的壽命。新與舊、短暫與永恆,形成強烈對比。 倫敦世博會主展場的基地之上,則是另一個固定「展」出臨時建築的展場─蛇型藝廊。該藝廊每年七月都會邀請建築師在藝廊旁的草地上,打造一座壽命只有三個月 的臨時建築。和V&A不同的是,蛇型藝廊邀的都是星光熠熠的大師─妹島和世、庫哈斯、伊東豐雄等,今年上場的是法國建築師尚努維勒。 |
The idea for the recycled pallet theatre sprung from the minds of the Red Room’s artistic director, Topher Campbell, and its producer, Bryan Savery two years ago. Martin Kaltwasser and his wife, Folke Köbberling were brought on to design and construct the theatre, which followed a loosely-definied plan was largely constructed on-the-fly according to whatever materials were available. Volunteer architects, builders and other members of the nearby community have put in over 4,200 hours of work since they started construction nine weeks ago. Although we’ve seen plans for shipping pallet theaters before, the Jellyfish Theatre is the first to be built.
沒有留言:
張貼留言