2021年3月22日 星期一

蕭乾(1910~1999)編《英國版畫集 (The Dragon Beards versus the Blueprint)》(1947/2000). ;Robert Gibbings (1889-1958)


維基百科,自由的百科全書
跳至導覽跳至搜尋

蕭乾(1910年1月27日-1999年2月11日),原名蕭秉乾蕭炳乾,男,蒙古族,祖籍內蒙古,生於北京,中國作家記者翻譯家[1][2]

生平[編輯]

1931年進入北平輔仁大學,1933年轉到燕京大學就讀。1935年於燕大畢業,任職《大公報》。1939年遠赴英國,成為戰地記者。有《銀風箏下的倫敦》等著名報導。1949年蕭乾回到北京,反右期間被打為右派,文革期間與愛人文潔若備受迫害,後平反。1999年,蕭乾因心肌梗塞於北京逝世,終年89歲。

作品[編輯]

他的翻譯作品有《莎士比亞戲曲故事集》(英國蘭姆姊弟合著)、《好兵帥克》(從英語譯本轉譯)、《培爾·金特》、加拿大里柯克幽默小品集等。1990年,蕭乾和愛人文潔若譯林出版社之邀,著手翻譯詹姆斯·喬伊斯的巨作《尤利西斯》,四年乃成,但他卻在《瑞士之行》一文中表示:「這裡躺著世界文學界一大叛徒。他使用自己的天才和學識向極峰探險,也可以說是浪費了一份稟賦去走死胡同。究竟是哪一樣,本世紀恐難下斷語。」

他與愛人曾合作翻譯多種英語文學作品,夫婦二人還合作從英語譯本轉譯俄國托爾斯泰的短篇作品集。

友人[編輯]

蕭乾自稱「未帶地圖的旅人」,在文壇前輩冰心口中,則是暱稱「餅乾」的弟弟。他與巴金錢鍾書等交好,與郭沫若沈從文曹禺等則頗有嫌隙。英國作家E·M·福斯特曾經推薦蕭乾去劍橋讀書,相交甚厚,後來則由於種種原因斷交。



Gibbings, Robert
 (1889-1958), artist, book-designer, and travel writer. Born in Cork, he was educated at UCC and served at Gallipoli. He came under the influence of the artist Eric Gill, running the Golden Cockerel Press from 1924 to 1933. Besides a series of books on rivers including Sweet Thames Run Softly (1940) and Lovely is the Lee (1945), he wrote about the South Seas in Coconut Island (1936).

Irish Literature CompanionThe Concise Oxford Companion to Irish Literature. Copyright © 1996, 2000, 2003 by Oxford University Press. All rights reserved. Read more

Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Robert Gibbings"Read more



Robert Gibbings (1889-1958) was an artist and author who was most noted for his work as a word carver and for his books on travel and natural history.
Of Irish parentage, he studied at the Slade School of Art and the Central School of Art.

Works

  • Coming Down the Seine
  • Sweet Thames Run Softly
  • Coming down the Wye
  • Till I End My Song


bibliographies 書目


洛勃脫 蓋平斯
雕刻家 同時是自寫自插圖的著作家 初年是在愛爾蘭過。Cork的 在倫敦 Slade和 Central 藝專畢業後, 就趕上了第一屆大戰, 參加了幾乎全軍覆沒的 Gallipoli 一役。
曾充英國專出版精本書金雞書店Golden Cockerel Press的編輯, 教過書, 是英國藝術家到海底寫生的第一人。 所著自己的書,不下半打 ,如 椰子島 Coconut Island ;馨田甜的泰晤士河溫柔地流著Sweet Thames Run Softly
這裡引用的木雕是出自他最近的著作
蕭乾編《英國版畫集》 頁111 (有改動)

這段介紹很了不起
我對翻譯要苛責一點
cockerel 是一歲以下的雄雞, 我相信中文也有類似的稱呼。


Cockerel
The Golden Cockerel Press was founded by Harold M. Taylor in 1920. In 1924, Robert Gibbings joined the press and further developed the aim of making finely produced books available to a wider public at a reasonable price. Eminent artists such as Eric Gill, Osbert Lancaster, Blair Hughes-Stanton and Gibbings were commissioned to illustrate the publications. In 1933, Christopher Sandford, along with Owen Rutter and Francis Newbury, acquired the press. Separate bibliographies of the press's output were issued. Pertelote covers the years 1936 to 1943 and features four books illustrated by JBW.



Robert Gibbings (British, 1889-1958)


Robert Gibbings was born in Cork, Ireland. He was educated locally and went on to study medicine for two years at University College, Cork. He later studied art, briefly at the Slade and also at the Central School of Art. He began to experiment with wood engraving, and while on active service in World War I made numerous drawings which he later engraved. After the war he was instrumental in setting up the Society of Wood Engravers. Between 1924 and 1933 Gibbings owned the Golden Cockerel Press at Waltham St Lawrence, near Reading. He directed all aspects of book printing and illustration, decorating many of the publications with wood engravings by himself and other leading artists including Eric Gill. During his time at Waltham he carved a small number of major pieces in stone. The economic slump forced him to sell the press in 1933 and he moved to Cornwall. In 1936 Gibbings became senior lecturer in typography, book production and engraving at Reading University. In 1938 he held a one-man exhibition at Reading Museum titled ‘Twenty Years of Engraving’. His long interest in natural history and his travels resulted in a number of books which he both wrote and illustrated:Sweet Thames Run Softly (1940) was a particular success. In 1955 Gibbings moved from London to Long Wittenham, a village on the banks of the upper Thames. His last book,Till I End My Song, published in 1957, is principally about this village.

Reference: Patience Empson (ed.), The Wood Engravings of Robert Gibbings (1959). Mary A Kirkus, Robert Gibbings: A Bibliography, ed. Patience Empson and John Harris (1962); Andrews, Martin, J. The Life and Work of Robert Gibbings, 2003.





Robert Gibbings. The Mill

The MillWood engraving included in Twelve Wood engravings (privately published, 1921)Wood engraving on paper, signed by the artist
1918
108 x 70mm.

References: recorded in Empson, Patience, The Wood-engravings of Robert Gibbings, 1949: 11.

£420
A rare and early engraving by Gibbings from 1918.

Robert Gibbings. St. Pachome, Abbot of Taberne

St. Pachome, Abbot of TaberneWood engraving for Beasts and Saints by Helen Waddell (1934)Wood engraving on paper, signed by the artist
1934
120 x 94mm.

References: recorded in Empson, Patience, The Wood-engravings of Robert Gibbings, 1949: 140; illustrated in Andrews, Martin, J. The Life and Work of Robert Gibbings, 2003: 185.



A striking wood engraving from 1934 to illustrate Helen Waddell’s book Beasts and Saints which was a collection of stories and folk tales on the theme of ‘the mutual charities between saints and beasts’ dating from the fourth to the twelfth centuries and translated from the Latin by Waddell. Gibbings was particularly satisfied with his work for the book, recalling ‘My engravings in these two books were the best that I had so far accomplished, and gradually the sadness I felt at losing my press was dissipated.’ (Robert Gibbings, Some Recollections, from Patience Empson, The Wood-engravings of Robert Gibbings, 1949: xlii).




more
http://images.google.com/images?hl=en&q=Gibbings%2C+Robert+&btnG=Search+Images&gbv=2

沒有留言: