2008年5月1日 星期四

Luis de Góngora y Argote

  • Still-life paintings are on view, along with portraits, scenes from the lives of saints, and Biblical images. Not every one of the more than 60 paintings and sculptures, by 19 artists, is great. If El Greco's brushy, spectral paintings of white figures with weirdly elongated limbs are not to your taste, you may be thankful that the 11 works in the show from late in his life are balanced by seven wonderful pieces made by Velázquez at the start of his career. The Velázquezes include lovingly observed tavern scenes and the Boston museum's own stunning, small portrait of the poet Luis de Góngora y Argote.

大切なひとの命日が今日である、全てのひとにおくります。

訳はどこかネットにのっているでしょうか。
詩の繰り返しの部分が日記のタイトルになっています。
これだけでじゅうぶんではないでしょうか…

作者は16世紀のスペインの詩人、ゴンゴラ。

La más bella niña
De nuestro lugar,
Hoy viuda y sola
Y ayer por casar,
Viendo que sus ojos
A la guerra van,
A su madre dice,
Que escucha su mal:

Dejadme llorar
Orillas del mar.

Pues me distes, madre,
En tan tierna edad
Tan corto el placer,
Tan largo el pesar,
Y me cautivastes
De quien hoy se va
Y lleva las llaves
De mi libertad,

Dejadme llorar
Orillas del mar.

En llorar conviertan
Mis ojos, de hoy más,
El sabroso oficio
Del dulce mirar,
Pues que no se pueden
Mejor ocupar,
Yéndose a la guerra
Quien era mi paz,

Dejadme llorar
Orillas del mar.

No me pongáis freno
Ni queráis culpar,
Que lo uno es justo,
Lo otro por demás.
Si me queréis bien,
No me hagáis mal;
Harto peor fuera
Morir y callar,

Dejadme llorar
Orillas del mar.

Dulce madre mía,
¿Quién no llorará,
Aunque tenga el pecho
Como un pedernal,
Y no dará voces
Viendo marchitar
Los más verdes años
De mi mocedad?

Dejadme llorar
Orillas del mar.

Váyanse las noches,
Pues ido se han
Los ojos que hacían
Los míos velar;
Váyanse, y no vean
Tanta soledad,
Después que en mi lecho
Sobra la mitad.

Dejadme llorar
Orillas del mar.

Luis de Góngora y Argote, 1580

ほんとうに悲しみのさなかにいる時、
けして「千の風になって」は救いにはなりません。

わたしはこの本が
売らんかなのように書店に山積みになっている
側を通るだけで傷ついた。

歌のほうは幸運にも?一度も聴いたことが無い。

同じ気持ちがわかるひとに捧げます。



Velazquez025、貢戈拉 Luis de Gongora y Argote、1622、詳細資料

維拉斯奎茲 Diego Velazquez

西班牙 Spanish Painter
1599-1660
贡戈拉(Luis de Gongora y Argote)诗选. 贡戈拉(1561-1627),主要作品有长诗《孤独》、《比拉莫和蒂斯贝的寓言》。 哦,海员. 哦,海员,气派非凡的水手, .
Britannica Concise Encyclopedia: Luis de Góngora y Argote

(born July 11, 1561, Córdoba, Spain — died May 23, 1627, Córdoba) Spanish poet. Very influential in his era, he developed the difficult, complex poetic style that became known as gongorismo; it provoked scorn and enmity from many of his contemporaries and was so exaggerated by less gifted imitators that his reputation suffered until the 20th century, when his poems began to be appreciated for their cold beauty. Solitudes (1613) is perhaps his most outstanding work in the style. His lighter poetry — romances (folk ballads), letrillas (short lyric poems), and sonnets — achieved greater popular success. 西班牙詩人。他的巴洛克式曲折風格被稱為貢戈拉主義。由於被缺乏才氣的模仿者過度誇張,他死後聲譽受到損害。貢戈拉的短詩,如謠曲(羅曼采羅 〔romances〕)、歌謠(萊特里利亞〔letrillas〕)、十四行詩,一般都寫得很成功,但是他的長詩《波呂斐摩和加拉特亞的寓言》




沒有留言: