2014年5月8日 星期四

Milan Furniture Fair:Light, Shades and Shapes 2013/2014 米蘭國際家具展的「衛星展」 陳函谿Poetic Lab 及夥伴

 

米蘭傢具展今年新秀輩出

家居設計2014年05月06日
本次米蘭傢具展充滿來自新興設計師的傑出作品,包括弗雷奧爾·巴賓、Vera & Kyte工作室和David/Nicolas組合(左起順時針)。
本次米蘭傢具展充滿來自新興設計師的傑出作品,包括弗雷奧爾·巴賓、Vera & Kyte工作室和David/Nicolas組合(左起順時針)。
在上周的米蘭傢具展中,只要一轉身,你肯定會遇到某件設計作品,是 出自諸如帕特麗夏·烏古拉(Patricia Urquiola)、Scholten & Baijings(一個荷蘭設計團隊——譯註)、巴博·奧斯格比(Barber Osgerby)、康斯坦丁·格里克(Konstantin Grcic),或布盧萊克兄弟(Bouroullec brothers)這樣的大設計師之手。雖然金融危機已過去五年,但許多設計廠商仍在苦苦掙扎。所以,他們比以往任何時候都更加依賴明星設計師的力量,就 沒什麼好奇怪的了。不過即便如此,隨着博客、電子商務和限量版設計品的崛起,當今的設計界已經比以往任何時候都更容易讓從事獨立設計的青年才俊們展現才華 了。他們不斷製造並展示着自己的作品,不必再等候一些大品牌的青睞。上個星期,從羅撒納·奧蘭迪(Rossana Orlandi)畫廊的大廳,到蘭布拉特區(Lambrate district),再到此次傢具展的衛星場館,只要你知道往哪兒走,就不愁在米蘭看不到許多這樣的後起之秀。以下就是今年格外出眾的三位。
弗雷奧爾·巴賓(Ferréol Babin)
巴賓為FontanaArte設計的一盞以月食為靈感的月影壁燈,獲得了紅點設計大獎,此次又以新的色彩設計再度展出。
巴賓為FontanaArte設計的一盞以月食為靈感的月影壁燈,獲得了紅點設計大獎,此次又以新的色彩設計再度展出。
上周,你可以在不下七處地方,見到法國傢具設計師弗雷奧爾·巴賓(Ferréol Babin) 的作品。儘管他的一些設計並不起眼——巴賓的主要工作是與意大利智囊團和Fabrica設計室合作,他對該設計室今年舉辦的兩場展示都有貢獻——而另一些 作品卻表明,他的確是位值得關注的人物。他為法國品牌Moustache設計的一件作品——色彩斑斕的彩虹燈,在斯派若·羅撒納·奧蘭迪(Spazio Rossana Orlandi)展館中不停被拍照;他還是菲利普·斯塔克(Philippe Starck)公司新上線的3-D打印傢具品牌Tog定製傢具所選用的十多位年輕設計師之一。巴賓還在范圖拉·蘭布拉特區(Ventura Lambrate district)首次展出了一系列手工上漆的置物架和鏡子等以孟斐斯(Memphis,古埃及城市,廢墟在今開羅以南——譯註)為靈感的驚人作品,以及 他去年為FontanaArte設計的一盞以月食為靈感的月影壁燈。這盞燈在去年展出後獲得了紅點設計大獎(Red Dot award),此次又以新的色彩設計再度展出。巴賓說,他的大部分作品都圍繞着一個中心問題在旋轉:「怎樣讓一件物品具有強大的影響力與衝擊力,但在我們 需要的時候,又能變成一件悄無聲息、沒有干擾的東西呢?所以,燈光是我最喜歡的設計『材料』,因為光線有瞬間改變整個房間的力量。」
Vera & Kyte工作室
Vera & Kyte在米蘭傢具展上展示了一組主要運用纖細線條和嚴密幾何結構的傢具設計。
Vera & Kyte在米蘭傢具展上展示了一組主要運用纖細線條和嚴密幾何結構的傢具設計。
這次在露天廣場舉辦的傢具展(The Salone del Mobile)還辟出一個衛星場館,旨在展示新興設計師的作品——也是製造商與策展人為尋找新發現而逡巡的地方——而今年衛星場館中的設計品,是歷年來最好的。年輕的挪威設計工作室Vera & Kyte(全 稱Vera Kleppe and Ashild Kyte)在衛星館中首次亮相,帶來一批強大的、觸及到設計領域當前最尖端潮流的幾何線型作品:細細的線條,幾何型結構,還有網眼排列的金屬與大理石的運 用。大理石還被鋪設於該設計商的展台,並用作那個三件一組的小邊桌的檯面。他們有兩件引人駐足的作品,一個是一張黑色的坐卧兩用長椅,架在一副鋼絲骨架 上;還有一個亮藍色的空間分隔網架,上面點綴着一面巨大的圓鏡子。設計者們說,他們這種簡約的審美受到了挪威風景的影響,但他們帶來這幾件在米蘭展出的作 品,「目的在於創造一種氛圍,類似法國植物園和雅克·塔蒂(Jacques Tati)的電影《我的舅舅》(Mon Oncle)里那種風格。」所以,將來若在Hay或Moroso這類品牌旗下見到Vera & Kyte的作品,人們也不會覺得驚訝吧。
David/Nicolas組合
David/Nicolas組合在Nilufar畫廊中的布展,以一組婀娜多姿、帶寶石色襯墊的椅子為主打特色。
David/Nicolas組合在Nilufar畫廊中的布展,以一組婀娜多姿、帶寶石色襯墊的椅子為主打特色。
Ruy Teixeira
雖然剛剛嶄露頭角的、來自貝魯特的雙人組合David Raffoul and Nicolas Moussallem在 今年的手工壁紙展(Wallpaper Handmade exhibition)中被琳琅滿目的參展品包圍——他們與Agresti合作設計的、精巧的皮內襯珠寶保險箱,淹沒在諸如傑森·瑞恩斯(Jason Rens)和丹尼爾·艾瑪(Daniel Emma)等一些新人作品之中——但他們拔得頭籌之處,是在尼娜·亞沙爾(Nina Yashar)那間非常有影響力的Nilufar畫廊中獲得了一處顯要位置,並與眾多像林賽·阿德爾曼(Lindsey Adelman)和貝森·勞拉·伍德(Bethan Laura Wood)這樣更有建樹的設計天才們同台競技。他們在那裡的陳設,就像是為這些設計師初次登場所舉辦的派對,他們在房間里擺了一系列椅子,具有成對的黑管 框架,高高升起的光滑銅靠背,並有着柔和的曲線與寶石色的裝飾面料。他們解釋說,這種將材料混搭的做法,是為了同時體現出一流的品質與現代的設計:「這是 我們引用自身文化的方式——正如你所知,我們來自黎巴嫩(Lebanon)這個有着大量迥異文化背景與宗教信仰的國家,因此,以這樣或那樣的方式,我們結 合了這種混搭的風格,而這種風格在我們大部分作品中都可以看到。」那麼,他們下一步回歸故土、於今年12月在貝魯特的Art Factum畫廊舉辦個展的行動,似乎就再合適不過了。
本文最初發表於2014年4月16日。
翻譯:幽竹

 

台灣設計師勇奪雙獎


作品「波光」獲獎。 (曾熙凱、陳函谿提供)
新銳設計師曾熙凱(左)與陳函谿(右)以作品「波光」獲獎。 (曾熙凱、陳函谿提供)
〔記者陳怡靜/台北—倫敦電話採訪〕許多人都曾感動於波光粼粼的畫面,但怎麼留住美好片刻?台灣新銳設計師曾熙凱與陳函谿打造出「Ripple(波光)」玻璃燈具,投射在牆面上的光影就好似水波流動,一舉在世界知名的年度設計盛會「米蘭家具展」奪下大獎。
曾熙凱、陳函谿 完工瞬間想哭
今 年米蘭家具展上月落幕,其中針對年輕設計師開辦已十四年的Salone Satellite(衛星展)共有二十九國、七百位設計師的千件作品參展,曾熙凱與陳函谿拿下現場最大獎「Design Report Award(設計報告獎)」與「Salone Satellite Award(沙龍衛星獎)」第三名,共獲一萬歐元獎金(約台幣三十九萬元),他們是首度奪獎的台灣設計師,已有義大利、奧地利、英國等國業者洽詢作品代 理。
曾熙凱與陳函谿熱愛大自然,討論設計時想起海水與池畔波光粼粼畫面,看著起伏波動的水面交織出美麗的光影,兩人思考著重現感動的可能。於是他們運用傳統吹製玻璃工藝與現代工業製程,打造出「Ripple」。
為讓光影如水波般流動,兩人設計出可旋轉機構,當「Ripple」緩緩旋轉,鹵素光從聚焦點射出、穿越鐘型口吹玻璃,投射在牆上的光影不斷變化,就好似水波緩緩流動,相當讓人驚豔。採用人工口吹玻璃工藝凍結玻璃,也讓每座「Ripple」投射出的光線都獨一無二。
畢業自英國皇家藝術學院的曾熙凱與陳函谿都是七年級生,兩人組成「Poetic Lab—詩研設計事務所」團隊,就連返台過年也在趕工設計。當完工的瞬間,兩人呆看著牆上投影出的光影,那畫面讓他們差點落淚,曾熙凱嘴裡更忍不住迸出:「我們的代表作出現了。」
二十九歲的曾熙凱從銘傳商品設計系讀到台科大設計所,碩二時休學轉往英國皇家藝術學院進修,「在歐洲學設計經驗很不同,在這裡,設計不是目錄商品,而是生活。」對他來說,設計就是對美好生活的憧憬,也是表達溝通的道具,希望秉持對人的關懷創作。
二十八歲陳函谿的設計初體驗則在他十二歲時,「當時家裡在裝潢,爸媽聽我意見修改廚房和餐廳,或許是那時埋下設計欲望的種子。」他依照傳統價值觀讀到台大物理系,卻始終難忘對設計的渴望;大學畢業後,他轉往英國皇家藝術學院,從此回到最喜歡的路上。
從職業設計師環伺中脫穎而出,兩人受訪時說:「很開心獲得肯定,但得獎不是我們的目標,我們就是很想把東西做出來,不斷實驗能做到什麼程度。」陳函谿也感性地說:「設計是太美好的工作,可以改善不好的生活經驗,也能把生活累積的靈感實體化。」http://www.libertytimes.com.tw/2013/new/may/9/today-life12.htm

 SaloneSatellite 2013: Young designers today
Lots of young designers and numerous design schools from all over the world confirm the 16th edition of the SaloneSatellite as the international reference point for young creativity. Always full of new ideas, always charged with great enthusiasm, and always a bridge between designers under 35 and businesses. This year, three workshops will demonstrate the artisanal know-how upon which modern industry continues to rely. April 9-14, Pavilions 22-24 at the Milan Fairgrounds in Rho. As always, free admission for all.
 

 

唐香燕報告的好消息:


函谿在米蘭傳來好消息,他和合作夥伴在米蘭國際家具展的「衛星展」(有七百多個35歲以下的設計師參加)中得獎了,第三名!

這次衛星展的主題是「工藝與設計:行業雙翼」,開展第二天由評審選出三個與本屆展覽的歐洲之光照明展和辦公室家具展特別關聯的「最佳參展原創設計原型」。函谿他們就是得到了這個獎的第三名。有獎金2500歐元,另外這是很大的榮耀,希望因此會多得到一些機會。

我好高興,趕緊報與你們知。


 唐香燕to YY:
玉燕:
謝謝!
函谿他們得獎的作品是玻璃燈,Wave。現在又有最新消息,函谿昨晚來電說,Wave又得到一項大獎,是一德國設計雜誌在衛星沙龍展場評選所有作品後,頒發給唯一一項作品的大獎。他們的Wave得到了這項大獎,還有7500歐元!
---
YY:
真是值得幾夜睡不著
共獲得一萬歐元的獎賞耶

果然是玻璃燈的wave
這是很有發展性的作品

 要不要看函谿得獎時的樣子?下面這個網頁有,

不過他自己大概不會喜歡,有一張嘴巴歪歪的,哈哈。是陳忠信找到的,




 -----
design report award: Die Gewinner stehen fest!




ShiKai Tsen (Studio Shikai ) und Hanshi Chen (Poetic Lab) gewinnen den Nachwuchsförderpreis design report award 2013! Foto: Mimo Visconti
ShiKai Tsen (Studio Shikai ) und Hanshi Chen (Poetic Lab) gewinnen den Nachwuchsförderpreis design report award 2013! Foto: Mimo Visconti



rat für formgebung


傢具之魂:色彩與型態的高雅藝術
ALICE RAWSTHORN 報道 2013年04月16日


Moroso

德國設計師沃納·艾斯林格為意大利品牌Moroso設計的「坐具及容器」系統。

倫敦——本周(4月1日當周)米蘭最繁忙的場地之一,將會是Via Plinio街的巴索酒吧(Bar Basso),陸續涌到米蘭參加一年一度的國際傢具展的設計師們,將把這裡擠滿。他們中的很多人都會為一個人舉起酒杯,他就是設計師們在此處聚會的主要發 起者—— 已故的工業設計師詹姆斯·歐文(James Irvine)。他生於倫敦,生前在米蘭居住和工作。

歐文於今年2月過世,享年54歲。一旦決定帶領一幫人去他喜歡的酒吧,就能瀟洒自如地辦到這一點,正是歐文的典型做派。20世紀90年代初,歐文住 在巴索酒吧附近。他說服酒吧老闆,允許他在設計周期間把朋友們帶來這裡聚會,並且延長酒吧的營業時間。歐文風度翩翩、喜愛交際,1984年,他移居米蘭, 進入電子集團奧利維蒂(Olivetti electronics group)為久負盛名的意大利設計師艾托雷·索特薩斯(Ettore Sottsass)工作。後來,他留在這座城市,創辦了一個成功的設計工作室,並開始了幸福的家庭生活。

按圖放大

Gerhardt Kellermann/Mattiazzi

賈斯珀·莫里森為意大利製造商Mattiazzi設計的Fionda椅。
按圖放大

Thomas Eyck

迪克·范·霍夫為Thomas Eyck設計的木質皮椅。



歐文的辭世是一個悲劇性的損失。星期一(4月8日)晚,人們將在他的工作室召開紀念派對,寄託追思。但是歐文作為設計業文化專員這一非官方角色所創 立的傳統,則會在米蘭設計盛會的優異品質中延續下去。雖然在傢具展期間,這座城市可能會變得很急躁、瘋狂、擁擠、物價過高,但是本周即將舉辦的數百項活動 中的佼佼者,將彰顯出活力、創造力以及對於設計及其歷史的激情,正是這些元素,把歐文這樣一位才華橫溢的年輕設計師吸引到了米蘭,並且讓他留在這裡。

傢具展周二(4月9日)在米蘭Rho展覽中心開幕,周日(4月14日)閉幕。這個展會植根於20世紀50及60年代“甜蜜的生活時期”(la dolce vita era)意大利製造業的繁榮擴張。在那時,富有遠見的實業家跟富有才華的設計師合作,以一種優雅、摩登的風格開發出技術創新的產品。當時嶄露頭角的一些公 司,至今仍然在各自的領域佔據主導地位,比如燈具領域的Flos,塑料製品領域的Kartell和Magis。

上個月,設計師斯特凡諾·博埃里(Stefano Boeri)遭到解僱,不再擔任米蘭的設計、時尚和文化委員。此事引發的爭議顯示,意大利不穩定的政治局勢已經影響到了設計圈。而且,意大利和其它傢具市 場的經濟困境也給該行業造成了損失。但是,Rho展會及其外圍項目給米蘭帶來的遊客,仍比其它任何活動更多;而且在國際設計界的日程表上,它也佔據着重要 位置。

2012年,大約有338000人參加了這一展會,人數超過2011年,但低於2008年383793人的紀錄。在這裡參展的歐洲和北美大型製造商 們,一方面從亞洲和拉丁美洲的經濟增長中獲益,在這些地區實現了銷售增長,另一方面也面臨著來自這些地區的低成本競爭者的威脅。即使是一些最負盛名的公司 也遭受了影響,比如佛羅倫薩瓷器製造商Richard Ginori。它在設計方面的豐厚家底可以追溯到十八世紀初;但在今年1月,這家公司宣告了破產。

倖存下來的公司很多都擁有可觀的實力,特別是在技術專長、設計造詣和雄厚的檔案存量方面。本周,Flos公司和芬蘭傢具製造商Artek將重新推出 20世紀中葉設計的一些產品,它們分別出自意大利燈具設計師吉諾·薩爾法季(Gino Sarfatti)和芬蘭設計師伊瑪里·塔佩瓦拉 (Ilmari Tapiovaara)之手。

然而,這些大集團也在艱難地適應日益分散的市場,和來自消費者的壓力;消費者要求它們更加負責、更加道德、更加環保地經營業務。近年來,米蘭傢具展上最具活力的參展商中,有部分是規模較小的企業,它們專精於某些特定的材料或技術,在環保方面也往往更加先進。

在本周將在米蘭現身的新產品當中,有幾款最有趣的就來自這樣的公司。其中一款是製作精美的木質真皮座椅,由荷蘭設計師迪克·范·霍夫(Dick van Hoff)為荷蘭品牌Thomas Eyck設計。還有一款是稜角分明的木質傢具,由德國設計師康士坦丁·葛切奇(Konstantin Grcic)及其英國同行賈斯珀·莫里森(Jasper Morrison)為意大利製造商Mattiazzi設計。

Mattiazzi的作品風格結實、簡樸,有望成為米蘭傢具展上的一項重大趨勢。法國的布拉萊克(Bouroullec)兄弟羅南(Ronan)和 埃爾文(Erwan)為Magis設計的新作品,以及法國讓馬里·馬索德(Jean-Marie Massaud)為意大利燈具公司Foscarini設計的新作品也是如此。

Eyck作品中體現的高超技藝,以及一些傢具的多功能特性,也同樣會影響深遠。德國設計師沃納·艾斯林格(Werner Aisslinger)為意大利品牌Moroso開發的“坐具及容器”系統,以及荷蘭設計師雷姆·庫哈斯(Rem Koolhaas)為美國諾爾集團(Knoll)開發的類似系統,都是多功能傢具的範例。用戶可以根據自身需求的變化,對它們進行調整。

展望家具行業的未來,靈活性將變得更加重要,因為數字化生產技術的發展正在轉變設計師、製造商和消費者之間的關係發,消費者將影響到產品的最初設計,而不再僅僅滿足於定製成品。

在去年米蘭國際傢具展期間,有幾個外圍展覽對數字產品進行了探討;今年也會有一些這樣的展覽,比如荷蘭公司Prooff和UNStudio組織的一 系列研討會。意大利最大的傢具公司之一Cassina則將展示與意大利設計師兼工程師卡洛·拉蒂(Carlo Ratti)合作開展的實驗的第一階段成果。

在系列研討會Afrofuture上,也將探討另一項關於未來主義的主題,內容包括非洲在設計和技術方面的創新,地點設在文藝復興百貨公司(La Rinascente)。

但是如果不向米蘭過去的輝煌設計史表達敬意,這次傢具展就是不完整的。在三年展設計博物館(La Triennale Design Museum), 馬蒂諾·甘珀(Martino Gamper)、Formafantasma工作室和其他設計師將向20世紀50及60年代的設計大師們致敬。該博物館還將舉辦另一個展覽,以紀念去年 11月去世的意大利設計師蓋·奧倫蒂(Gae Aulenti)。

阿特拉尼之家(Casa degli Atellani)曾是萊昂拉多·達·芬奇( Leonardo da Vinci)在繪製《最後的晚餐》(The Last Supper)時居住的地方。而意大利建築、設計類雜誌《Domus》現已徵用這處府邸,來展覽拉馬克·法扎爾( Ramak Fazel)自20世紀90年代初以來拍攝的米蘭設計活動的照片,當然,其中也少不了往屆米蘭傢具展的照片。


本文最初發表於2013年4月8日。

翻譯:曾珠


----



In Furniture, Shades and Shapes of High Art

LONDON — One of the busiest places in Milan this week will be Bar Basso on Via Plinio, packed with designers who have flocked to the city for the Salone del Mobile, the annual furniture fair. Many of them will raise a glass to the man who was largely responsible for encouraging the design crowd to gather there — the late London-born, Milan-based industrial designer James Irvine.
It was typical of Irvine, who died in February at the age of 54, to have decided to draw a crowd to his favorite watering hole and to have pulled it off with such aplomb. When he lived nearby in the early 1990s, Irvine persuaded Bar Basso’s owner to allow him to invite friends there during design week and to stay open for longer than usual. Charming and convivial, Irvine had moved to Milan in 1984 to work for the venerable Italian designer Ettore Sottsass at the Olivetti electronics group, and he stayed in the city to establish a successful design studio and a happy family life.
Irvine’s death, which will be marked by a memorial party at his studio Monday evening, is a tragic loss, but the legacy of his unofficial role as cultural attaché to the design industry will endure in the finer qualities of Milan’s design jamboree. Brash, frenzied, overcrowded and overpriced though the city can be during the furniture fair, the best of the hundreds of events taking place this week will reflect the dynamism, ingenuity and passion for design and its history that once attracted a talented young designer like Irvine to Milan, and convinced him to stay there.
The Salone del Mobile, which opens Tuesday at the Rho fairground and closes Sunday, is rooted in the expansion of Italian manufacturing during la dolce vita era of the 1950s and 1960s, when visionary industrialists collaborated with talented designers to develop technically innovative products in an elegant, modern style. Some of the companies that emerged still dominate their product categories, as Flos does in lighting and Kartell and Magis do in plastic products.
Italy’s political instability has affected the design scene, as illustrated by the controversy over the dismissal last month of the architect Stefano Boeri as Milan’s councilor for design, fashion and culture. The country’s economic woes and those of other established furniture markets have also taken a toll, yet the Rho fair and its fringe projects still bring more visitors to Milan than any other event does and it dominates the global design calendar.
About 338,000 people attended the fair in 2012, more than in 2011, but less than 2008’s record of 383,793 visitors. The big European and North American manufacturers that exhibit there are benefiting from sales growth in expanding economies of Asia and Latin America, but are also threatened by low-cost competitors in those regions. Even the most prestigious companies have suffered, including Richard Ginori, the Florentine porcelain maker, which has a rich design heritage dating to the 1700s but went bankrupt in January.
Many of the survivors have considerable strengths, not least in their technical expertise, design prowess and imposing archives. This week, both Flos and the Finnish furniture maker Artek will reissue products designed in the mid-20th century by the Italian lighting designer Gino Sarfatti and the Finnish architect Ilmari Tapiovaara respectively.
Yet the large groups are also struggling to adjust to an increasingly fragmented marketplace, and to pressure from consumers to operate more responsibly, ethically and environmentally. Some of the most dynamic participants in the fair in recent years have been smaller enterprises, which specialize in particular materials or technologies, and are often more progressive on the environmental front.
Several of the most interesting new products to be introduced in Milan this week will come from such businesses. Among them is a beautifully crafted wood and leather chair produced by the Dutch designer Dick van Hoff for Thomas Eyck of the Netherlands, and the angular wooden furniture developed by the German designer Konstantin Grcic and his British counterpart Jasper Morrison for the Italian manufacturer Mattiazzi.
The Mattiazzi products are made in the rugged, Spartan style that promises to be an important trend in Milan: So are the new pieces designed by the French brothers Ronan and Erwan Bouroullec for Magis and by their compatriot Jean-Marie Massaud for the Italian lighting company Foscarini.
Equally influential will be the craftsmanship associated with Eyck’s objects, and multifunctional furniture that users can adapt to suit their changing needs, like the new seating-cum-storage systems developed by the German designer Werner Aisslinger for Italy’s Moroso and by the Dutch architect Rem Koolhaas for the U.S. group Knoll.
Flexibility will become even more important to the furniture industry in the future as the development of digital production technologies transforms the relationship between designers, manufacturers and consumers by enabling the latter to influence the design of original objects, rather than simply customizing finished pieces.
Digital production was explored by several fringe exhibitions in Milan last year, and will be again this time, including a series of workshops organized by the Dutch groups Prooff and UNStudio. One of Italy’s biggest furniture companies, Cassina, is to present the first phase of its experiments with the Italian architect and engineer Carlo Ratti.
A different futuristic theme is to be pursued in Afrofuture, a series of workshops featuring innovations in African design and technology at the department store La Rinascente.
Yet no Salone del Mobile would be complete without toasting Milan’s past design glories. Martino Gamper, Studio Formafantasma and other designers are to pay homage to the design maestri of the 1950s and 1960s in an exhibition at La Triennale Design Museum, which is also presenting a tribute to the Italian designer Gae Aulenti, who died in November.
And Domus magazine has commandeered Casa degli Atellani, the house where Leonardo da Vinci lived while painting “The Last Supper,” to exhibit Ramak Fazel’s photographs of the Milanese design scene since the early 1990s, including, of course, many shots of past Saloni.

What will you find during the Milan Furniture Fair?

Paradigm Shift / Tools for Life
After its sneak preview in January at the fall 2013 Prada men’s fashion shows, “Tools for Life,” the furniture collection designed for Knoll by OMA, the architecture office that was co-founded by Rem Koolhaas, will make its official debut next week during the Salone Internazionale del Mobile in Milan. The collection, which will be on view April 9 and 10 at Prada’s exhibition space at Via Fogazzaro 36, consists of pieces that address the increasingly blurred boundaries between working and living space by being kinetic rather than static. As Koolhaas said, his goal was to create furniture “that performs in very precise but also in completely unpredictable ways” and indeed, flexibility is the key here. A massive, heavily engineered piece called the 04 Counter consists of three horizontal bars that stack like a wall, but which can also pivot and cantilever, transforming the piece from room divider to “piazza,” as Benjamin Pardo, Knoll’s design director, called it, adding, “Once people discover that the object moves, they want to engage with it.”

Similarly, the 05 Round Table and the 06 Table (the latter, with its two-layered top, was conceived as an executive desk) can be raised and lowered, by means of an electric mechanism, anywhere from standing height to lounge level. The collection also includes a coffee table, seating, a screen and a credenza. Its arrival coincides with Knoll’s 75th anniversary, and while Pardo sees parallels in OMA’s furniture to some of Florence Knoll’s classic designs — “They are the background pieces that create sub-architecture in an architectural space” — he sees “Tools for Life” as a response to the way we work now. “I want to talk about work and not the office,” he said, “the distinction being that today people work everywhere.”
The trend toward flexible work/living space is a definite theme at the Salone this year: the fair itself is sponsoring “Project: office for living,” an exhibition designed by the French architect Jean Nouvel that will feature five different work environments, from a classic apartment that is transformed into a cocoon-like work space to a cityscape of mobile, modular and stackable flat surfaces “that can be piled up and perched upon.” Sounds like great minds are thinking alike. (April, 5, 2013, by Pilar Viladas)

Island Fever in Italy
The word “bikini” became popular referring to minimalist beachwear and to the South Pacific atoll where nuclear tests were conducted. It is also the name of two new furniture projects by Werner Aisslinger for the Italian company Moroso. This work, which is to be introduced next month at the Milan Furniture Fair, is neither lethal nor scandalous, but it does disrupt convention.
Bikini Island is a modular cluster of sofas and tables that support a variety of activities. “Twenty years ago, people were all staring in the same direction at the TV screen,” Mr. Aisslinger said of the way couches were once occupied. “Nowadays, they do thousands of different things, from meditation to answering e-mails.”
The Bikini armchair, shown, is a simple oak seat painted in a vibrant gradient of tropical colors. “You know Moroso,” Mr. Aisslinger said. “It’s a company doing wild and extroverted sculptural pieces which have a certain impact.”
The collection has not yet been scheduled for production. Information: moroso.it.  (March 27, 2013, by Julie Lasky)
Plywood Bends to an Architect’s Will
Next week, the Pritzker Prize-winning architect Tadao Ando will introduce his first production piece: a chair called Dream, for the Danish company Carl Hansen & Son. The chair, which will be shown during the Milan Furniture Fair, is a single sheet of curved plywood set on a plywood base.
Mr. Ando “told us many times, ‘I never promised you it would be easy,’ ” said Knud Erik Hansen, the chief executive of the family-run company, which is known for classic pieces by renowned designers like Hans J. Wegner and Mogens Koch.
Patience and a patent were required before the thin wood could be manipulated just so without cracking. “We have managed, and it’s a wonderful chair, but I tell you it has given us gray hairs,” Mr. Hansen added.
Dream will be available this summer in oak and American walnut, with optional leather upholstery, starting at about $4,000. Information: (212) 242-6736 or carlhansen.com. (April 3, 2013, by Julie Lasky)
Molding the Glow
Founded in 1586, Cristalleries de Saint-Louis is the oldest glass manufacturer in France, but it’s taking a 21st century approach to new products. Next week in Milan during Euroluce, the lighting show held every other year during the international furniture fair, it will introduce three lighting collections by celebrated women designers: Kiki van Eijk, Paola Navone and Ionna Vautrin. Ms. van Eijk, who is based in the Netherlands and is best known for unique or limited-edition objects, found inspiration in the thousands of old molds she discovered in the factory’s warehouse. Her design, Matrice (French for matrix), takes the shape of one of those molds. Illuminated by LEDs, Matrice is available as a sconce, table lamp or floor lamp in a copper or nickel frame with a matte or bright finish. The table lamp, shown in copper, stands 15 ½ inches tall and is $14,200. Information: (212) 835-6448. (April 3, 2013, by Arlene Hirst)


家居

在米蘭國際傢具展,你能看到什麼?

諾爾公司的「04號櫃檯」,由OMA設計。

變型:生活之器(Tools for Life)系列 
繼今年1月在普拉達(Prada)的2013秋季男裝秀上低調預展後,“生活之器”系列傢具將於下周(4月8日當周)在米蘭國際傢具展(Salone Internationale del Mobile di Milano) 上首度正式亮相。這組傢具由雷姆·庫哈斯(Rem Koolhaas)與人合辦的OMA(荷蘭大都會建築事務所)為美國諾爾公司(Knoll)設計,於4月9日和4月10日兩天,在位於Via Fagazzaro街36號的普拉達展覽空間(Prada’s exhibition space)展出。參展的幾件傢具都有一個特色,就是運用動態而非靜態的設計,體現了工作與生活空間日益模糊的界限。正如庫哈斯所說,他的目標就是打造那 種“有十分精準的、而又完全不可預知的用途”的傢具。的確如此,靈活性是其中的關鍵。比如說,一件叫做“04號櫃檯(04 Counter)”的、看上去構造粗大笨重作品,由三根水平的木條組成,堆成一堵牆的樣子,但是這三根木條又可以繞着軸點分開轉動,把原來用於分隔空間的 傢具,變成了諾爾公司的設計主管本傑明·帕爾多(Benjamin Pardo)口中的“樞紐”(piazza)。他補充說:“一旦人們發現這東西可以轉動,他們就想去擺弄一下。”
“05號圓桌(05 Round Table)”與“06號桌子(06 Table)”也差不多(後者有兩層桌面,可以當成總經理桌使用),都能通過電動的方式升降,從站立式辦公桌到客廳茶几的高度,任意調整。這組展品還包括 一張咖啡桌、一把座椅、一面屏風和一隻矮櫃。這些展品的亮相恰逢諾爾公司75周年慶,而與此同時,帕爾多從OMA設計的傢具當中,看到了與佛羅倫斯·諾爾 (Florence Knoll)(諾爾公司的首席設計師)的一些經典設計的相似之處——“它們是襯托物,在一個建築空間中締造了次級建築”——所以,他把“生活之器”系列看 作對我們現代工作方式的一種反應。“我想談論的是工作,而不是辦公室,”他說,“區別就在於,今天人們在任何地方工作。”
打造靈活的工作/生活空間這一潮流,在今年的米蘭國際傢具展上成為一個鮮明的主題。展會本身既有名為“方案:宜居的辦公空間”的倡議,此展由法國建 築師讓·努韋爾(Jean Nouvel)設計,展現了五種不同的工作環境。從改造成蠶繭造型工作室的經典公寓,到由活動式、組合式以及可堆疊式的平面打造的城市風景,“既可以堆起 來,又能坐在上面休息。”聽起來真是英雄所見略同啊。(本節最初發表於2013年4月5日,作者Pilar Viladas)
意大利再掀傢具“比基尼”熱
“比基尼”一詞成為流行語與兩件事有關,其一是簡約到極點的沙灘泳裝,其二是南太平洋上曾進行過核試驗的環礁島嶼。如今,這個詞又成為兩個全新的傢 具設計項目的名稱。此項設計由沃納·艾斯林格(Werner Aisslinger)為意大利公司Moroso所做,將於下個月(4月)在米蘭國際傢具展(Milan Furniture Fair)上推出。雖然他的作品既不具殺傷性,也不毀人三觀,但的確十分標新立異。
“比基尼島(Bikini Island)”是一套組合傢具,有沙發及桌子,可以滿足各種活動的需要。“20年前,人們都盯着電視機屏幕的方向,”提到沙發曾經的用途,艾斯林格這樣說,“而現在,人們在沙發上可以做上千種不同的事情,不管是靜坐冥想,還是回複電郵。”
這裡展示的“比基尼”扶手椅是一把簡簡單單的橡木座椅,漆成了鮮艷的、很有熱帶風情的漸變色。“你也知道Moroso這家公司,”艾斯林格說道,“他們的產品是那種張揚而活潑的造型藝術品,具有一種衝擊力。”
這套展品目前尚未投入量產。詳細信息請參看:moroso.it。(本節最初發表於2013年3月27日,作者Julie Lasky)
玩轉曲面:安藤忠雄的傢具設計首演
下周(4月8日當周),曾獲普利茲克獎(Pritzker Prize)的建築設計師安藤忠雄(Tadao Ando)將帶來他的第一件工業設計品:為丹麥公司Carl Hansen & Son設計的一把名為“夢”(Dream)的椅子。這把椅子由一整塊曲面膠合板及其下的一個膠合板底座組成,即將在米蘭國際傢具展期間展出。
安藤“曾多次告訴我們,‘我從沒跟你們承諾過這會是個簡單的設計’。”Carl Hansen & Son公司的首席執行官克努茲·埃里克·漢森(Knud Erik Hansen)說。這家家族企業因漢斯·J·韋格納(Hans J. Wegner)和莫根斯·科克(Mogens Koch)等知名設計師的經典傢具作品而聲名遠播。
要把薄薄的木料做成這種形狀而不開裂,你不但得有耐心,還得有專利技術。“我們做到了,這是把非常棒的椅子。但我得告訴你,這件作品簡直讓我們白了頭。”漢森補充道。
今年夏天,這把“夢”之椅將會上市銷售,由橡木與美國胡桃木製成,還可以選擇是否加包一層皮質座套。其起售價大約為4000美元(約合人民幣2.48萬元)。諮詢信息:(212)242-6736或carlhansen.com。(本節最初發表於2013年4月3日,作者Julie Lasky)
鑄造光輝
Cristalleries de Saint-Louis公司始建於1586年,是法國最古老的一家玻璃製造商。但這家公司卻採取了一種21世紀的方法來他們的新產品。下周(4月8日當 周),在米蘭國際傢具展當中的照明產品雙年展——米蘭國際燈具展(Euroluce)上,Cristalleries公司將有三組照明產品亮相,分別出自 三位著名的女設計師:基基·凡·艾克(Kiki van Eijk)、保拉·納沃內(Paola Navone)和伊芙娜·沃特林(Ionna Vautrin)。常駐荷蘭的艾克因其設計過的一些獨特的或限量版的傢具而名聲大噪。她在一座工廠的倉庫內發現了數千件舊鑄模,並從中獲得創作靈感。所以 此次,她設計的作品“Matrice”(法語里的“模型”)就借用了其中一些模具的造型。Matrice燈具由LED燈泡照明,壁燈、檯燈或落地燈都有, 外殼為銅製或鎳制,表面拋光或啞光處理。圖中這盞檯燈為銅質,立高15.5英寸(約為39厘米),售價14,200美元(約合人民幣8.8萬)。諮詢信 息:(212)835-6448。(本節最初發表於2013年4月3日,作者Arlene Hirst)
翻譯:幽竹





沒有留言: